- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
958 entries were found for 転.
Sentence
空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
Sentence
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
Sentence
トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
トラックは検査 に合格 しなかったが、にもかかわらず運転手 たちは引 き取 っていった。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.
Sentence
クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。
クラッチペダルを数 回 踏 むと、なんとかクラッチが切 れたので、騙 し騙 し運転 しました。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.
Sentence
枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.
Sentence
データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。
データは、メインコンピューターから自分 のものに転送 できるし、またその逆 もできる。
Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa.
Sentence
「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
「身分 確認 のためにあなたの運転 免許証 を見 せていただけますか」とその係員 はいった。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.
Sentence
ほらっ!ジャガイモが全部転がり出てるわよ。ほんっと、あんたってトロいわねぇ・・・。
ほらっ!ジャガイモが全部 転 がり出 てるわよ。ほんっと、あんたってトロいわねぇ・・・。
Just look! The potatoes are all rolling out! You're a real dullard aren't you?
Sentence
彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。
His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business.
Sentence
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
そのタクシーの運転手 さんのおかげで、私達 はロンドンで大変 素晴 らしい時間 を過 ごしました。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.