This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

電車に乗るときは足元に気をつけなさい。

電車(でんしゃ)()るときは足元(あしもと)()をつけなさい。
Watch your step when you get on the train.
Sentence

あなたの車はケンによって洗われました。

あなたの(くるま)はケンによって(あら)われました。
Your car was washed by Ken.
Sentence

通りを渡っていて、彼は車にはねられた。

(とお)りを(わた)っていて、(かれ)(くるま)にはねられた。
Crossing the street, he was knocked down by a car.
Sentence

駐車場には数十台の車が駐車してあった。

駐車場(ちゅうしゃじょう)には(すう)(じゅう)(だい)(くるま)駐車(ちゅうしゃ)してあった。
Dozens of cars were parked in the parking lot.
Sentence

駐車禁止区域に車を止めてはいけません。

駐車(ちゅうしゃ)禁止(きんし)区域(くいき)(くるま)()めてはいけません。
You must not park your car in a no parking zone.
Sentence

駐車違反で6000円の罰金をとられた。

駐車(ちゅうしゃ)違反(いはん)で6000(えん)罰金(ばっきん)をとられた。
I was fined six thousand yen for a parking violation.
Sentence

その子は自転車をとてもほしがっている。

その()自転車(じてんしゃ)をとてもほしがっている。
The boy is mad for a bicycle.
Sentence

地震のために汽車は5時間止まっていた。

地震(じしん)のために汽車(きしゃ)は5時間(じかん)()まっていた。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.
Sentence

その電車は、まもなくここへ着くだろう。

その電車(でんしゃ)は、まもなくここへ()くだろう。
The train will arrive here before long.
Sentence

どこに駐車したらいいか教えてください。

どこに駐車(ちゅうしゃ)したらいいか(おし)えてください。
Please tell me where to park my car.