This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は列車の方へ人を押しのけていった。

彼女(かのじょ)列車(れっしゃ)(ほう)(ひと)()しのけていった。
She elbowed her way onto the train.
Sentence

彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。

彼女(かのじょ)列車(れっしゃ)()(おく)れないかと心配(しんぱい)した。
She was anxious lest she might miss the train.
Sentence

彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。

彼女(かのじょ)列車(れっしゃ)()(おく)れたのかもしれない。
She may have missed the train.
Sentence

彼女は息子を車の中に一人にしておいた。

彼女(かのじょ)息子(むすこ)(くるま)(なか)(いち)(にん)にしておいた。
She left her son alone in the car.
Sentence

彼女は親切にも車で家まで運んでくれた。

彼女(かのじょ)親切(しんせつ)にも(くるま)(いえ)まで(はこ)んでくれた。
She kindly gave me a ride home.
Sentence

彼女は車の運転のしかたがわかりません。

彼女(かのじょ)(くるま)運転(うんてん)のしかたがわかりません。
She doesn't know how to drive a car.
Sentence

彼女は車がなかったので、家にいました。

彼女(かのじょ)(くるま)がなかったので、(いえ)にいました。
She stayed at home as she didn't have a car.
Sentence

トムの趣味は車の写真を集めることです。

トムの趣味(しゅみ)(くるま)写真(しゃしん)(あつ)めることです。
Tom's hobby is collecting photos of cars.
Sentence

彼女は昨年自転車に乗れるようになった。

彼女(かのじょ)昨年(さくねん)自転車(じてんしゃ)()れるようになった。
She learned to ride a bicycle last year.
Sentence

彼女はもう少しで車に引かれる所だった。

彼女(かのじょ)はもう(すこ)しで(くるま)()かれる(ところ)だった。
She came near being run over.