This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

いつこの自転車を手にいれたのですか。

いつこの自転車(じてんしゃ)()にいれたのですか。
When did you come by this bicycle?
Sentence

車を運転していた人は酒を飲んでいた。

(くるま)運転(うんてん)していた(ひと)(さけ)()んでいた。
The man driving the car had been drinking.
Sentence

車を維持するのはとても経費がかかる。

(くるま)維持(いじ)するのはとても経費(けいひ)がかかる。
Running a car is a great expense.
Sentence

エアコン付きの小型車がいいのですが。

エアコン()きの小型車(こがたしゃ)がいいのですが。
I want a compact car with an air conditioner.
Sentence

車はトラックを通すためわきへ寄った。

(くるま)はトラックを(とお)すためわきへ()った。
The car drew in to let the truck pass.
Sentence

その列車は数分前に無事駅に到着した。

その列車(れっしゃ)(すう)(ふん)(まえ)無事駅(ぶじえき)到着(とうちゃく)した。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.
Sentence

その列車は正午前に駅に着くでしょう。

その列車(れっしゃ)正午(しょうご)(まえ)(えき)()くでしょう。
The train will arrive at the station before noon.
Sentence

車の前面ガラスは砕けて粉々になった。

(くるま)前面(ぜんめん)ガラスは(くだ)けて粉々(こなごな)になった。
The front windshield of a car was smashed to pieces.
Sentence

車の生産で日本に追いつくのは難しい。

(くるま)生産(せいさん)日本(にっぽん)()いつくのは(むずか)しい。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
Sentence

そんな高い車を買う余裕はありません。

そんな(たか)(くるま)()余裕(よゆう)はありません。
I can't afford to buy such an expensive car.