- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
791 entries were found for 身.
Sentence
あいつら仕事にまるで身が入ってないようだけど、まだまだ学生気分が抜けてないんだろうな。
あいつら仕事 にまるで身 が入 ってないようだけど、まだまだ学生 気分 が抜 けてないんだろうな。
I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students.
Sentence
不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.
Sentence
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
しかし独身 でいることのメリットにも関 わらず、やがていつかは結婚 したいと彼 らは考 えている。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
Sentence
この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
この食 べ物 は、それなくしては我々 の身体 が正 しく機能 しないすべてのミネラルを含 んでいます。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.
Sentence
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
Sentence
大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.
Sentence
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
Sentence
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
やっぱり駅 まで行 くのは疲 れるから、泊 まっているホテルまで来 いってことだ。まったく身勝手 な女 だよ。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
Sentence
良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.
Sentence
でも、ジェンの家のベランダにいたヴィンスは上半身裸。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
でも、ジェンの家 のベランダにいたヴィンスは上半身 裸 。いやー、もしかしたらすっぽんぽんだったかもッ!
However, Vince, on Jen's house's veranda, was naked from the waist up. He might even have been starkers!