Sentence

その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。

その不幸(ふこう)女性(じょせい)(なみだ)にかきくれて()上話(うえばなし)をした。
The unhappy woman, drowned in tears, told her story.
Sentence

その事故のことを考えただけで、私は身が震える。

その事故(じこ)のことを(かんが)えただけで、(わたし)()(ふる)える。
Just to think about the accident makes me shudder.
Sentence

その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。

その学生達(がくせいたち)(だい)部分(ぶぶん)西海岸(にしかいがん)地域(ちいき)出身者(しゅっしんしゃ)だった。
The students were for the most part from the West Coast.
Sentence

そのような教師は仕事から身を引いたほうがいい。

そのような教師(きょうし)仕事(しごと)から()()いたほうがいい。
Such a teacher may as well retire from his work.
Sentence

あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。

あなたは自分(じぶん)自身(じしん)でそれをするべきだと(わたし)(おも)う。
I think you should do it yourself.
Sentence

彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。

彼女(かのじょ)()(ひと)すべてに自分(じぶん)不幸(ふこう)()上話(うえばなし)をする。
She tells her tale of misery to everyone she meets.
Sentence

彼女はわが身の不遇にじっと耐えねばならなかった。

彼女(かのじょ)はわが()不遇(ふぐう)にじっと()えねばならなかった。
She had to smile at her misfortune.
Sentence

彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。

彼女(かのじょ)部屋(へや)(はい)ると(かれ)はベッドで上半身(じょうはんしん)()こした。
As she entered the room, he sat up in his bed.
Sentence

彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。

(かれ)大阪(おおさか)出身(しゅっしん)だ、それは(かれ)のなまりでわかるのだが。
He is from Osaka, as is shown by his accent.
Sentence

彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。

(かれ)はその(やま)(のぼ)るのに必要(ひつよう)なものを全部(ぜんぶ)()につけた。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.