Sentence

途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。

途中(とちゅう)(なに)かが(かれ)()()りかかったに(ちが)いない。
Something must have happened to him on the way.
Sentence

成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。

成功(せいこう)するかしないかは、自分(じぶん)自身(じしん)努力(どりょく)次第(しだい)だ。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.
Sentence

身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。

身体(しんたい)(おお)きな(おとこ)(かなら)ずしも(つよ)(おとこ)とは(かぎ)らない。
Big men are not necessarily strong men.
Sentence

私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。

(わたし)渾身(こんしん)(ちから)をこめてその()()けようとした。
I tried to open the door with all my force.
Sentence

私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。

(わたし)()をかがめて(ゆか)()ちたペンを(ひろ)()げた。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.
Sentence

私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。

(わたし)はそのことわざの意味(いみ)骨身(ほねみ)(てっ)して(さと)った。
The proverb's message struck me to the core.
Sentence

私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。

(わたし)(しゅ)たる関心事(かんしんじ)はあなたの()安全(あんぜん)なのです。
My primary concern is your safety.
Sentence

子供はたいてい外国語をとても早く身につける。

子供(こども)はたいてい外国語(がいこくご)をとても(はや)()につける。
Children usually pick up foreign languages very quickly.
Sentence

広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。

広島(ひろしま)出身(しゅっしん)ですが、(いま)()んでいるのは東京(とうきょう)です。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
Sentence

君は指示に従う事を身につけなければいけない。

(きみ)指示(しじ)(したが)(こと)()につけなければいけない。
You must learn to obey instructions.