Sentence

来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。

(きた)途中(とちゅう)(かれ)()(なに)かが()こったに(ちが)いない。
Something must have happened to him on the way.
Sentence

彼女は北海道出身だが、今は東京に住んでいる。

彼女(かのじょ)北海道(ほっかいどう)出身(しゅっしん)だが、(いま)東京(とうきょう)()んでいる。
She is from Hokkaido, but is now living in Tokyo.
Sentence

彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。

彼女(かのじょ)身体(しんたい)障害者(しょうがいしゃ)(たす)けることに人生(じんせい)(ささ)げた。
She devoted her life to helping the handicapped.
Sentence

彼女は身体を折り曲げておなかをかきむしった。

彼女(かのじょ)身体(しんたい)()()げておなかをかきむしった。
She doubled over, clutching her side.
Sentence

彼女は自分自身が引き裂かれるような気がした。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)自身(じしん)()()かれるような()がした。
She felt herself torn apart.
Sentence

彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。

彼女(かのじょ)はアフリカでの伝道(でんどう)仕事(しごと)()をささげた。
She devoted herself to mission work in Africa.
Sentence

彼らの身に何が起こったかは依然としてなぞだ。

(かれ)らの()(なに)()こったかは依然(いぜん)としてなぞだ。
What happened to them is still a mystery.
Sentence

彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。

(かれ)非常(ひじょう)身体(しんたい)(よわ)くて力仕事(ちからしごと)はできなかった。
He was too feeble to do manual labor.
Sentence

彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。

(かれ)()(ねん)刑務所(けいむしょ)()らしの(のち)自由(じゆう)()にされた。
He was set free after doing five years in prison.
Sentence

彼のなまりから考えれば、九州出身に違いない。

(かれ)のなまりから(かんが)えれば、九州(きゅうしゅう)出身(しゅっしん)(ちが)いない。
Judging from his accent, he must be from Kyushu.