This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。

いざ(おど)るとなるとマイケルジャクソンの(みぎ)にでるものはいない。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.
Sentence

子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。

子供(こども)たちは月夜(つきよ)(おど)るひなぎくを()ることができませんでした。
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.
Sentence

私は彼が踊っているのを見て、笑わないではいられませんでした。

(わたし)(かれ)(おど)っているのを()て、(わら)わないではいられませんでした。
I could not help laughing to see him dancing.
Sentence

私は踊っていた時すこし夢中になり、テーブルの上に立ってしまった。

(わたし)(おど)っていた(とき)すこし夢中(むちゅう)になり、テーブルの(うえ)()ってしまった。
I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table.
Sentence

メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。

メアリーは(いま)はあまり(おど)らないが、(むかし)はよく(おど)っていたのを(わたし)()っている。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.
Sentence

リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。

リンダは、(いま)はあまりダンスをしないが、(むかし)はよく(おど)っていたのを()っている。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.
Sentence

イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。

イザドラダンカンはとても優雅(ゆうが)(おど)ったので、ヨーロッパのダンスに(まね)かれた。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.
Sentence

森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。

(もり)のほかの動物(どうぶつ)たちもみにきて月明(つきあ)かりの(した)()どおしかれらは、おどりました。
The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.
Sentence

メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。

メアリーは(いま)ではあまり(おど)らないが、(むかし)はかなり(おど)っていたことを(わたし)()っている。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.
Sentence

小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。

(ちい)さいおうちは(よる)田舎(いなか)のことや、ひなぎくの野原(のはら)や、月明(つきあ)かりの(した)でりんごの()(おど)っているのを(ゆめ)()るのでした。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.