This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

街路はよく設計されている。

街路(がいろ)はよく設計(せっけい)されている。
The streets are laid out quite well.
Sentence

その町には狭い小路が多い。

その(まち)には(せま)小路(こうじ)(おお)い。
The town has many narrow lanes.
Sentence

保護回路を飛ばしてしまおう。

保護(ほご)回路(かいろ)()ばしてしまおう。
Let's bypass the protection circuit.
Sentence

彼らは街路の雪を取り払った。

(かれ)らは街路(がいろ)(ゆき)()(はら)った。
They cleared the street of snow.
Sentence

彼は陸路でイタリアへ行った。

(かれ)陸路(りくろ)でイタリアへ()った。
He went to Italy by land.
Sentence

彼の土地は道路に接している。

(かれ)土地(とち)道路(どうろ)(せっ)している。
His land abuts on the road.
Sentence

鉄道の線路を歩くのは危険だ。

鉄道(てつどう)線路(せんろ)(ある)くのは危険(きけん)だ。
It's dangerous to walk on railway lines.
Sentence

大規模な道路工事が始まった。

(だい)規模(きぼ)道路(どうろ)工事(こうじ)(はじ)まった。
Large-scale road construction began.
Sentence

青信号で道路を渡りましょう。

青信号(あおしんごう)道路(どうろ)(わた)りましょう。
Only cross the street on the green light.
Sentence

信号が赤の間は道路を渡るな。

信号(しんごう)(あか)()道路(どうろ)(わた)るな。
Don't cross the road while the signal is red.