Sentence

彼は専門家はだしの優れた技術をもっている。

(かれ)専門家(せんもんか)はだしの(すぐ)れた技術(ぎじゅつ)をもっている。
He has excellent techniques which would outdo a specialist.
Sentence

彼は自分の成功に決して満足していなかった。

(かれ)自分(じぶん)成功(せいこう)(けっ)して満足(まんぞく)していなかった。
He was never content with his success.
Sentence

彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。

(かれ)経験(けいけん)不足(ふそく)(おぎな)うために一生懸命(いっしょうけんめい)(はたら)いた。
He worked hard to make up for his lack of experience.
Sentence

彼の説明は、決して満足のいくものではない。

(かれ)説明(せつめい)は、(けっ)して満足(まんぞく)のいくものではない。
His explanation is far from satisfactory.
Sentence

彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。

(かれ)回答(かいとう)満足(まんぞく)なものとは程遠(ほどとお)いものだった。
His answer was far from satisfactory.
Sentence

彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。

(かれ)(わる)成績(せいせき)勉強(べんきょう)不足(ふそく)結果(けっか)かも()れない。
His poor grades may come from lack of study.
Sentence

発展途上国では優れた技術者が不足している。

発展(はってん)途上国(とじょうこく)では(すぐ)れた技術者(ぎじゅつしゃ)不足(ふそく)している。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
Sentence

知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。

知識(ちしき)(てん)では(わたし)彼女(かのじょ)足元(あしもと)にもおよばない。
I am no match for her in knowledge.
Sentence

息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。

(いき)(くる)しくて満足(まんぞく)にその言葉(ことば)()えなかった。
She could scarcely gasp the words.
Sentence

戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。

戦争(せんそう)のさいには歩兵(ほへい)はとるに()らないものだ。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.