Sentence

その説明は決して満足すべきものではない。

その説明(せつめい)(けっ)して満足(まんぞく)すべきものではない。
The explanation is by no means satisfactory.
Sentence

さあさあ座って疲れきった脚を休めなさい。

さあさあ(すわ)って(つか)れきった(あし)(やす)めなさい。
Come on, sit down and rest your weary legs.
Sentence

この事で彼をいくらほめてもまだ足りない。

この(こと)(かれ)をいくらほめてもまだ()りない。
We cannot praise him highly enough for this.
Sentence

このプランはみんなに満足がいくものです。

このプランはみんなに満足(まんぞく)がいくものです。
This plan is acceptable to all.
Sentence

あなたは会社での地位に満足していますか。

あなたは会社(かいしゃ)での地位(ちい)満足(まんぞく)していますか。
Are you content with your position in the company?
Sentence

2人の子供の足すと父親の年に等しかった。

(にん)子供(こども)()すと父親(ちちおや)(とし)(ひと)しかった。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.
Sentence

「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。

「すぐ(かえ)ってくるから」と(かれ)(つた)()した。
"I'll be back in a minute," he added.
Sentence

あなたの美意識を満足させるものは何ですか?

あなたの美意識(びいしき)満足(まんぞく)させるものは(なに)ですか?
What is it that satisfies your aesthetic sense?
Sentence

手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。

手伝(てつだ)いたいけど、多分(たぶん)足手(あししゅ)まといになるよね。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.
Sentence

良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。

良質(りょうしつ)果物(くだもの)(ふゆ)には不足(ふそく)し、値段(ねだん)(たか)くなる。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.