This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

富があっても、彼は満足していない。

(とみ)があっても、(かれ)満足(まんぞく)していない。
Despite his riches, he's not contented.
Sentence

彼女は貧しいけれど、満足している。

彼女(かのじょ)(まず)しいけれど、満足(まんぞく)している。
Although she is poor, she is satisfied.
Sentence

彼女は彼の骨折した足の治療をした。

彼女(かのじょ)(かれ)骨折(こっせつ)した(あし)治療(ちりょう)をした。
She treated him for a broken leg.
Sentence

彼女は資金不足で留学できなかった。

彼女(かのじょ)資金(しきん)不足(ふそく)留学(りゅうがく)できなかった。
She couldn't study abroad for lack of money.
Sentence

彼女は私の足を踏んだことを詫びた。

彼女(かのじょ)(わたし)(あし)()んだことを()びた。
She apologized to me for stepping on my foot.
Sentence

彼女の非凡な才能が経験不足を補う。

彼女(かのじょ)非凡(ひぼん)才能(さいのう)経験(けいけん)不足(ふそく)(おぎな)う。
Her genius makes up for her lack of experience.
Sentence

彼をどんなに誉めても誉めたりない。

(かれ)をどんなに()めても()めたりない。
We cannot praise him too much.
Sentence

彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。

(かれ)らは(ゆき)(なか)(くま)足跡(あしあと)()つけた。
They found the track of a bear in the snow.
Sentence

彼は満足しているものと思っている。

(かれ)満足(まんぞく)しているものと(おも)っている。
I understand him to be satisfied.
Sentence

彼は知恵の足りないのを力で補った。

(かれ)知恵(ちえ)()りないのを(ちから)(おぎな)った。
What he lacked in wit, he made up for in energy.