Sentence

飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。

()()ぎて、なんか足元(あしもと)がフラフラする。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.
Sentence

電車に乗るときは足元に気をつけなさい。

電車(でんしゃ)()るときは足元(あしもと)()をつけなさい。
Watch your step when you get on the train.
Sentence

懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。

懐中(かいちゅう)電灯(でんとう)をつけて、足元(あしもと)()らしてくれた。
She shone her torch onto the floor before us.
Sentence

階段をおりる時には足元に気をつけなさい。

階段(かいだん)をおりる(とき)には足元(あしもと)()をつけなさい。
Watch your step in going down the stairs.
Sentence

知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。

知識(ちしき)(てん)では(わたし)彼女(かのじょ)足元(あしもと)にもおよばない。
I am no match for her in knowledge.
Sentence

足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。

足元(あしもと)注意(ちゅうい)して(くだ)さい。(ゆか)がすべりやすいから。
Watch your step. The floor is slippery.
Sentence

足元に気をつけてください。床が滑りますから。

足元(あしもと)()をつけてください。(ゆか)(すべ)りますから。
Watch your step. The floor is slippery.
Sentence

廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。

廊下(ろうか)(すべ)りやすいので、足元(あしもと)()()けなさい。
Watch your step, as the passageway is slippery.
Sentence

あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。

あなたは途中(とちゅう)ずっと足元(あしもと)()なければいけません。
You must watch your step all the way.
Sentence

あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。

あなたは途中(とちゅう)ずっと足元(あしもと)()なければいけません。
You must watch your step all the way.