This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は私の電報にすぐ返事をよこした。

(かれ)(わたし)電報(でんぽう)にすぐ返事(へんじ)をよこした。
He sent an immediate reply to my telegram.
Sentence

彼はりんごをぽいとなげてよこした。

(かれ)はりんごをぽいとなげてよこした。
He chucked me the apple.
Sentence

私の年収は500万円を超している。

(わたし)年収(ねんしゅう)は500(まん)(えん)()している。
My annual income exceeds five million yen.
Sentence

最近私は別のアパートに引っ越した。

最近(さいきん)(わたし)(べつ)のアパートに()()した。
Recently I moved to another apartment.
Sentence

引っ越すとき手伝ってもらえますか。

()()すとき手伝(てつだ)ってもらえますか。
Can you help me when I move?
Sentence

うっかり降りるところを通り越した。

うっかり()りるところを(とお)()した。
I went past my stop absent-mindedly.
Sentence

彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。

彼女(かのじょ)(ぼく)(なが)手紙(てがみ)(おく)ってよこした。
She sent me a long letter.
Sentence

彼女は私の手紙にすぐ返事をよこした。

彼女(かのじょ)(わたし)手紙(てがみ)にすぐ返事(へんじ)をよこした。
She answered my letter soon.
Sentence

彼らは3年前に当地に引っ越してきた。

(かれ)らは3(ねん)(まえ)当地(とうち)()()してきた。
They moved here three years ago.
Sentence

収入を見越して金を使ってはならない。

収入(しゅうにゅう)見越(みこ)して(きん)使(つか)ってはならない。
Don't anticipate your income.