Sentence

彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。

(かれ)はその少年(しょうねん)垣根(かきね)()()えて、()げていくのを()た。
He saw the boy jump over the fence and run away.
Sentence

スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。

スペインからパリまでピレネーを()えてハイキングした。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.
Sentence

彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。

(かれ)らは6フィートの(たか)さの(かべ)()えなければならなかった。
They had to climb a wall six feet high.
Sentence

彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。

(かれ)大胆(だいたん)決意(けつい)のおかげで危機(きき)()()えることができた。
Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.
Sentence

このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。

このクラスの少女(しょうじょ)平均(へいきん)身長(しんちょう)は155センチを()えている。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.
Sentence

かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。

かかわってくる問題(もんだい)経済学(けいざいがく)領域(りょういき)をはるかに()えている。
The questions involved go far beyond economics.
Sentence

父が戦死していなかったら、今は60歳を超えているのだが。

(ちち)戦死(せんし)していなかったら、(いま)は60(さい)()えているのだが。
If my father had not been killed in the war, he would be over sixty years old now.
Sentence

彼女は30を超えているはずはない。まだ20代に違いない。

彼女(かのじょ)は30を()えているはずはない。まだ20(だい)(ちが)いない。
She can't be over thirty; she must still be in her twenties.
Sentence

彼は50を超えているはずはない。まだ40代にちがいない。

(かれ)は50を()えているはずはない。まだ40(だい)にちがいない。
He cannot be over fifty; he must still be in his forties.
Sentence

その男性は60歳を超えているに違いない。髪が白髪だから。

その男性(だんせい)は60(さい)()えているに(ちが)いない。(かみ)白髪(はくはつ)だから。
The man must be over sixty, for his hair is gray.