Sentence

もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。

もし火事(かじ)()きたら、(わたし)はフルートをもって()げるだろう。
If a fire should break out, I would make off with my flute.
Sentence

ピーターが起きたときには、ジーンはすでに家を出ていた。

ピーターが()きたときには、ジーンはすでに(いえ)()ていた。
When Peter got up, Jean had already left home.
Sentence

トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。

トムはすぐにヒステリーを()こすので、みんなが敬遠(けいえん)する。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.
Sentence

だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。

だれしも、(たの)しい青春(せいしゅん)平穏(へいおん)無事(ぶじ)時期(じき)として(おも)()こす。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.
Sentence

たとえどんなことが起ころうとも、私の心は変わりません。

たとえどんなことが()ころうとも、(わたし)(こころ)()わりません。
No matter what happens, I won't change my mind.
Sentence

その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。

その問題(もんだい)はそのことを(きみ)()()らないから()こったのだ。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.
Sentence

その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。

その飛行機(ひこうき)墜落(ついらく)事故(じこ)はどのようにして()こったのですか。
How did the plane crash come about?
Sentence

その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。

その()らせを()いて(わたし)(つぎ)(なに)()こるのだろうと(おも)った。
The news left me wondering what would happen next.
Sentence

そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。

そのようなことが二度(にど)()こらないように注意(ちゅうい)しましょう。
I'll see that it never happens again.
Sentence

すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。

すぐ()きなさい、さもないと7()のバスに()(おく)れますよ。
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.