Sentence

何か実際に起これば、私は臨機応変にやるだけだ。

(なに)実際(じっさい)()これば、(わたし)臨機応変(りんきおうへん)にやるだけだ。
If something does happen, I'll just play it by ear.
Sentence

何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。

(なに)()ころうとも、(ぼく)(きみ)のもとを()りはしない。
Come what may, I will never leave you.
Sentence

宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。

宇宙(うちゅう)起源(きげん)はおそらく永遠(えいえん)説明(せつめい)されないだろう。
The origin of the universe will probably never be explained.
Sentence

ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。

ゆうべ(わたし)がまだ()きているうちに泥棒(どろぼう)(はい)られた。
Last night my house was robbed while I was still awake.
Sentence

もし万一何かおこったら、ぜひ知らせてください。

もし万一(まんいち)(なに)かおこったら、ぜひ()らせてください。
If anything should happen, please let me know.
Sentence

もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。

もし戦争(せんそう)()こったら、我々(われわれ)はどうなるでしょう。
What will become of us if a war breaks out?
Sentence

もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。

もし(わたし)()(なに)()こったら、ここを調(しら)べてみて。
If anything should ever happen to me, you can look here.
Sentence

どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。

どんな(こと)()きようとも、(わたし)義務(ぎむ)()たします。
No matter what may come, I will do my duty.
Sentence

どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。

どのようにその事故(じこ)()こったかを(かれ)説明(せつめい)した。
He explained how the accident came about.
Sentence

どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。

どのようにしてその自動車(じどうしゃ)事故(じこ)()きたのですか。
How did the car accident come about?