Sentence

ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。

ラジオによると、北海(ほっかい)(あらし)()こるとのことだ。
According to the radio, a storm is imminent in the North.
Sentence

ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。

ゆっくり運転(うんてん)して。事故(じこ)()こしかねませんよ。
Drive slowly. You might have an accident.
Sentence

また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。

また戦争(せんそう)()こったら、あなたはどうしますか。
What would you do if another war occurred?
Sentence

なぜ君はそれが起きたのを僕のせいにするのだ。

なぜ(きみ)はそれが()きたのを(ぼく)のせいにするのだ。
Why do you blame me for what happened?
Sentence

どんな事が起こっても考えをかえてはいけない。

どんな(こと)()こっても(かんが)えをかえてはいけない。
Do not change your mind, whatever happens.
Sentence

どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。

どんなに(おそ)くなっても(かなら)()こしてくださいよ。
However late you may be, be sure to wake me.
Sentence

どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。

どんなに節度(せつど)のある家庭(かてい)でも事故(じこ)()こるもの。
Accidents will happen in the best-regulated families.
Sentence

どんなことが起ころうとも落ち着いていなさい。

どんなことが()ころうとも(おつ)()いていなさい。
Stay calm whatever happens.
Sentence

どう考えても今は新事業を起こすべきではない。

どう(かんが)えても(いま)(しん)事業(じぎょう)()こすべきではない。
This is hardly the time to start a new enterprise.
Sentence

どうして彼はあの時あんなに起こったのだろう。

どうして(かれ)はあの(とき)あんなに()こったのだろう。
What made him so angry then, I wonder?