Sentence

彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。

(かれ)は、奇妙(きみょう)(おと)()いてベッドから()びおきた。
He heard a strange sound and sprang out of bed.
Sentence

同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。

(おな)原因(げんいん)(おな)結果(けっか)()()こすとは(かぎ)らない。
The same cause does not always give rise to the same effect.
Sentence

電話が鳴ったとき、彼はベッドからとび起きた。

電話(でんわ)()ったとき、(かれ)はベッドからとび()きた。
When the phone rang, he sprang out of bed.
Sentence

弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。

(おとうと)はよく夜通(よどお)()きて小説(しょうせつ)()んでいたものだ。
My brother would often stay up all night reading novels.
Sentence

戦争がおこったら我々はどうなるのでしょうか。

戦争(せんそう)がおこったら我々(われわれ)はどうなるのでしょうか。
What will become of us if a war breaks out?
Sentence

松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!

松井(まつい)起死回生(きしかいせい)逆転(ぎゃくてん)満塁(まんるい)サヨナラホームラン!
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.
Sentence

将来どんなことが起こるかまったく分からない。

将来(しょうらい)どんなことが()こるかまったく()からない。
You never can tell what will happen in the future.
Sentence

事故は最も予期していないときに起こるものだ。

事故(じこ)(もっと)予期(よき)していないときに()こるものだ。
Accidents will happen when they are least expected.
Sentence

事故がどのように起こったのか知っていますか。

事故(じこ)がどのように()こったのか()っていますか。
Do you know how the accident happened?
Sentence

私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。

(わたし)学生(がくせい)時代(じだい)にはもっと(よる)(おそ)くまで()きていた。
I stayed up much later when I was a student.