Sentence

君は明朝6時に起きなければならないだろう。

(きみ)明朝(みょうちょう)()()きなければならないだろう。
You will have to get up at six tomorrow morning.
Sentence

近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。

(ちか)将来(しょうらい)日本(にっぽん)(だい)地震(じしん)()こるかもしれない。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
Sentence

記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。

記者(きしゃ)渋谷(しぶや)()きたガス爆発(ばくはつ)事故(じこ)報道(ほうどう)した。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.
Sentence

概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。

(がい)して、温暖(おんだん)(くに)人々(ひとびと)早寝(はやね)早起(はやお)きである。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.
Sentence

我々は皆、起こったことについて深く考えた。

我々(われわれ)(みな)()こったことについて(ふか)(かんが)えた。
We all pondered over what had taken place.
Sentence

火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。

()()こせなかったので(かれ)(さかな)(なま)()べた。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.
Sentence

歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。

歌手(かしゅ)()かって(さか)んなアンコールが()こった。
Everyone called out to the singer for an encore.
Sentence

何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。

何事(なにごと)()こったのか(だれ)もが()りたがっていた。
Everybody was anxious to know what had happened.
Sentence

何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。

(なに)(おそ)ろしいことが()こりそうな(かん)じがする。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.
Sentence

何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。

(なに)()ころうとも、(わたし)はあなたの味方(みかた)をする。
I will stand by you whatever happens.