Sentence

彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。

(かれ)はその()らせを()いてかんしゃくをおこすだろう。
He will lose his temper at the news.
Sentence

彼はすぐにかんしゃくをおこすので皆が彼を避ける。

(かれ)はすぐにかんしゃくをおこすので(みな)(かれ)()ける。
He loses his temper so easily that everybody avoids him.
Sentence

彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。

(かれ)はしょっちゅう悶着(もんちゃく)()こしたため、(くび)になった。
He got fired for making waves too often.
Sentence

私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。

(わたし)(ちち)(はな)すといつもかんしゃくを()こしてします。
I can't talk with my father without losing my temper.
Sentence

最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。

最近(さいきん)のコーヒーの不足(ふそく)(おお)きな問題(もんだい)をひきおこした。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.
Sentence

君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。

(きみ)(なか)(はい)ってくるとき(ぼく)()こさないほうがいい。
You had better not wake me up when you come in.
Sentence

火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。

火事(かじ)()こすという(かれ)らの陰謀(いんぼう)警察(けいさつ)発見(はっけん)された。
Their plot to start a fire was discovered by the police.
Sentence

ビートルズの髪型はセンセーションを引き起こした。

ビートルズの髪型(かみがた)はセンセーションを()()こした。
The hair style of the Beatles created a sensation.
Sentence

なぜなら、今年に5回も交通事故を起こしています。

なぜなら、今年(ことし)に5(かい)交通(こうつう)事故(じこ)()こしています。
If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year.
Sentence

その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。

その地震(じしん)はとてつもなく(おお)きな津波(つなみ)()()こした。
The earthquake created a tremendous sea wave.