Sentence

歯茎が炎症を起こしているようなのですが。

歯茎(はぐき)炎症(えんしょう)()こしているようなのですが。
I think I have a gum infection.
Sentence

私はその医者を相手取って訴訟を起こした。

(わたし)はその医者(いしゃ)相手取(あいてど)って訴訟(そしょう)()こした。
I brought a suit against the doctor.
Sentence

私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。

(わたし)はかんしゃくを()こしてコップを()げた。
He lost his temper and threw a cup.
Sentence

細菌が病気を引き起こすことを知っていた。

細菌(さいきん)病気(びょうき)()()こすことを()っていた。
Germs can cause sickness.
Sentence

五時に起こしてくれるように彼女に頼んだ。

()()()こしてくれるように彼女(かのじょ)(たの)んだ。
I asked her to call me at five o'clock.
Sentence

会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。

会社(かいしゃ)(もと)会計(かいけい)相手取(あいてど)って訴訟(そしょう)()こした。
The company took action against its former accountant.
Sentence

ほめることが学習者にやる気を起こさせる。

ほめることが学習者(がくしゅうしゃ)にやる()()こさせる。
Praise stimulates students to work hard.
Sentence

それが本当なら彼は事故を起こしていない。

それが本当(ほんとう)なら(かれ)事故(じこ)()こしていない。
If that is true, then he is not responsible for the accident.
Sentence

その革命が多くの変化を引き起こしている。

その革命(かくめい)(おお)くの変化(へんか)()()こしている。
The revolution has brought about many changes.
Sentence

この政策は結局物価の高騰を引き起こした。

この政策(せいさく)結局(けっきょく)物価(ぶっか)高騰(こうとう)()()こした。
This policy resulted in a great rise in prices.