Sentence

この列車はニューヨークとボストン間を走っている。

この列車(れっしゃ)はニューヨークとボストン()(はし)っている。
This train runs between New York and Boston.
Sentence

ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。

ここまでずっと(はし)ってきたので(いき)()れてしまった。
I ran all the way here and I'm out of breath.
Sentence

5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。

(にん)囚人(しゅうじん)(つか)まったが、(のこ)り3(にん)(いま)逃走中(とうそうちゅう)だ。
Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.
Sentence

1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。

(まん)メートルを(はし)るには(おお)いに耐久力(たいきゅうりょく)必要(ひつよう)とする。
You need great endurance to run ten thousand meters.
Sentence

100メートルを12秒以内で走ることができます。

100メートルを12(びょう)以内(いない)(はし)ることができます。
He can run 100 meters within twelve seconds.
Sentence

バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。

バルカン山脈(さんみゃく)はブルガリアの中央(ちゅうおう)東西(とうざい)(はし)山脈(さんみゃく)
The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east.
Sentence

彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。

彼女(かのじょ)()のメンバーに()いつこうととても(はや)(はし)った。
She ran very fast to catch up with the other members.
Sentence

彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。

(かれ)非常(ひじょう)(はや)(はし)ったので、(かれ)らは()いつけなかった。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.
Sentence

子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。

子供(こども)たちが公園(こうえん)(なか)をあちらこちら(はし)りまわっていた。
Children were running to and fro in the park.
Sentence

今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。

今日(きょう)では1950(ねん)の3(ばい)以上(いじょう)(かず)(くるま)(はし)っている。
Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950.