This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は4分で1マイル走ることができる。

(かれ)は4(ふん)で1マイル(はし)ることができる。
He is capable of running a mile in four minutes.
Sentence

彼の車は14マイルしか走れなかった。

(かれ)(くるま)は14マイルしか(はし)れなかった。
His car got no more than fourteen miles.
Sentence

二人の少年が部屋から走って出てきた。

()(にん)少年(しょうねん)部屋(へや)から(はし)って()てきた。
Two boys came running out of the room.
Sentence

盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。

盗賊(とうぞく)(かれ)(しば)()げて(まど)から逃走(とうそう)した。
The thieves tied him up and escaped through the window.
Sentence

速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。

(はや)(はし)りなさい、バスに()(おく)れるよ。
Run fast, otherwise you will miss the bus.
Sentence

走者は中間標識のところに達していた。

走者(そうしゃ)中間(ちゅうかん)標識(ひょうしき)のところに(たっ)していた。
The runner had reached the halfway mark.
Sentence

少年はゴールに向かって走りまくった。

少年(しょうねん)はゴールに()かって(はし)りまくった。
The boy ran and ran toward the goal.
Sentence

少年がいくらかお金を持って逃走した。

少年(しょうねん)がいくらかお(かね)()って逃走(とうそう)した。
A boy made off with some money.
Sentence

小動物が四方八方に走り去るのを見た。

(しょう)動物(どうぶつ)四方八方(しほうはっぽう)(はし)()るのを()た。
I saw some small animals running away in all directions.
Sentence

自転車はゴールに向かって走っている。

自転車(じてんしゃ)はゴールに()かって(はし)っている。
The bicycle is racing to finish.