This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私の弟は私と同じくらい速く走れる。

(わたし)(おとうと)(わたし)(おな)じくらい(はや)(はし)れる。
My brother can run as fast as I.
Sentence

私たちは100メートル競走をした。

(わたし)たちは100メートル競走(きょうそう)をした。
We ran a hundred-meter dash.
Sentence

警察はその走っている男を捕まえた。

警察(けいさつ)はその(はし)っている(おとこ)(つか)まえた。
The policeman captured the man who was running.
Sentence

警官はその走っている男を捕まえた。

警官(けいかん)はその(はし)っている(おとこ)(つか)まえた。
The policeman captured the running man.
Sentence

君は赤信号を無視して走りましたね。

(きみ)赤信号(あかしんごう)無視(むし)して(はし)りましたね。
You ran a red light.
Sentence

競走馬は互角でトラックをまわった。

競走馬(きょうそうば)互角(ごかく)でトラックをまわった。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.
Sentence

まだ動くうちに売ってしまわなきゃ。

まだ(うご)くうちに()ってしまわなきゃ。
I should sell it while it still runs.
Sentence

ひとりの警官が走って過ぎていった。

ひとりの警官(けいかん)(はしす)って()ぎていった。
A policeman ran past.
Sentence

はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。

はるか遠方(えんぽう)稲妻(いなづま)(はし)るのが()えた。
I saw a flash of lightning far in the distance.
Sentence

なんとすばらしいごちそうでしょう。

なんとすばらしいごちそうでしょう。
What a splendid dinner!