This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。

(とり)(つばさ)(うご)かさず空中(くうちゅう)滑走(かっそう)できる。
A bird can glide through the air without moving its wings.
Sentence

超特急のぞみはひかりより速く走る。

(ちょう)特急(とっきゅう)のぞみはひかりより(はや)(はし)る。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.
Sentence

脱走者に対する捜索が始まっている。

脱走者(だっそうしゃ)(たい)する捜索(そうさく)(はじ)まっている。
A hunt is on for the runaway.
Sentence

走行マイルで料金が加算されますか。

走行(そうこう)マイルで料金(りょうきん)加算(かさん)されますか。
Is there a mileage charge?
Sentence

船を帆走させると私達は楽しくなる。

(ふね)帆走(はんそう)させると私達(わたしたち)(たの)しくなる。
Sailing a boat makes us happy.
Sentence

時間どおりに着くために彼は走った。

時間(じかん)どおりに()くために(かれ)(はし)った。
He ran so he would get there on time.
Sentence

私は今朝駅までずっと走っていった。

(わたし)今朝駅(けさえき)までずっと(はし)っていった。
I ran all the way to the station this morning.
Sentence

私はビルと同じくらい速く走れます。

(わたし)はビルと(おな)じくらい(はや)(はし)れます。
I can run as fast as Bill.
Sentence

私はありったけの力を出して走った。

(わたし)はありったけの(ちから)()して(はし)った。
I ran as fast as I could.
Sentence

私はあなたほどに速くは走れません。

(わたし)はあなたほどに(はや)くは(はし)れません。
I can't run as fast as you.