This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ごちそうを心行くまで味わった。

ごちそうを心行(こころゆ)くまで(あじ)わった。
We thoroughly enjoyed the delicious meal.
Sentence

ごちそうをしっかり召し上がれ。

ごちそうをしっかり()()がれ。
Please eat up your dinner.
Sentence

ケイトは今運動場で走っている。

ケイトは(こん)運動場(うんどうじょう)(はし)っている。
Kate is running in the field now.
Sentence

あの犬は何と速く走るのだろう。

あの(いぬ)(なに)(はや)(はし)るのだろう。
How fast that dog runs!
Sentence

あなたは速く走らなくてもよい。

あなたは(はや)(はし)らなくてもよい。
You do not have to run fast.
Sentence

2本の道路は平行に走っている。

(ほん)道路(どうろ)平行(へいこう)(はし)っている。
The two streets run parallel to one another.
Sentence

遊歩道は海岸と平行に走っている。

遊歩道(ゆうほどう)海岸(かいがん)平行(へいこう)(はし)っている。
The promenade is parallel to the shore.
Sentence

僕は彼ほど早く走る事ができない。

(ぼく)(かれ)ほど(はや)(はし)(こと)ができない。
I cannot run faster than he.
Sentence

彼女は自転車に乗ると走り去った。

彼女(かのじょ)自転車(じてんしゃ)()ると(はし)()った。
She got on her bike and rode away.
Sentence

彼女が田舎道を車で走って行った。

彼女(かのじょ)田舎道(いなかみち)(くるま)(はしい)って()った。
She drove a car down a country road.