This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。

(はや)(はし)りなさい、さもないとバスに()(おく)れるよ。
Run fast, otherwise you will miss the bus.
Sentence

私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。

(わたし)彼女(かのじょ)()いつく(こと)ができるくらい(はや)(はし)った。
I ran as fast as possible to catch up with her.
Sentence

私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。

(わたし)(かれ)らに()いつくためにできるだけ(はや)(はし)った。
I ran as fast as possible to catch up with them.
Sentence

私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。

(わたし)はできるだけ(はや)(はし)ったが、バスに()(おく)れた。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.
Sentence

私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。

(わたし)たちはパトカーが全速力(ぜんそくりょく)(はし)っているのを()た。
We saw a patrol car running at full speed.
Sentence

急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。

急行(きゅうこう)列車(れっしゃ)()にとまらぬ(はや)さで(はし)りすぎていった。
The express train went by so fast we hardly saw it.
Sentence

機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。

機関車(きかんしゃ)(なが)貨物車(かもつしゃ)(れつ)(ひぱ)()って(はし)っていた。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.
Sentence

学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。

学校(がっこう)(はしい)って()ったがベルはとっくに()っていた。
I ran to school, but the bell had already rung.
Sentence

どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。

どんなに(はや)(はし)っても(かれ)には()いつけないだろう。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.
Sentence

トムに追いつくために走らなければならなかった。

トムに()いつくために(はし)らなければならなかった。
I had to run to catch up with Tom.