This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ケイトはお父さんのレストランまで走った。

ケイトはお(とう)さんのレストランまで(はし)った。
Kate ran to my father's restaurant.
Sentence

アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。

アメリカ(じん)(はや)(はし)(くるま)()きな(ひと)(おお)い。
Many Americans like fast cars.
Sentence

5分と走らないうちに息切れしてしまった。

(ふん)(はし)らないうちに息切(いきぎ)れしてしまった。
I had not run five minutes when I got out of breath.
Sentence

3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。

(にん)のうちで(だれ)がもっとも(はや)(はし)りますか。
Who runs the fastest of the three?
Sentence

30分走った後でその車は動かなくなった。

30(ふん)(はし)った(のち)でその(くるま)(うご)かなくなった。
The car broke down after half an hour's driving.
Sentence

列車は一時間に500マイルの速度で走った。

列車(れっしゃ)(いち)時間(じかん)に500マイルの速度(そくど)(はし)った。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.
Sentence

彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。

彼女(かのじょ)はバスに()()うほど(はや)(はし)らなかった。
She didn't run fast enough to catch the bus.
Sentence

彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。

彼女(かのじょ)は10マイル競争(きょうそう)(はし)るほど剛健(ごうけん)だった。
She was strong enough to run a 10-mile race.
Sentence

彼は列車に間に合うように速く走らなかった。

(かれ)列車(れっしゃ)()()うように(はや)(はし)らなかった。
He didn't run fast enough to catch the train.
Sentence

彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。

(かれ)息切(いきぎ)れしていた。ずっと(はし)っていたから。
He was out of breath. He had been running.