This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。

衝突(しょうとつ)(おと)()くやいなや、(かれ)(いえ)から(はしだ)()した。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.
Sentence

その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。

その(いえ)()えないところへ()ると(かれ)(はしだ)()した。
Once out of sight of the house, he began to run.
Sentence

警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。

警官(けいかん)がやってくるのを()ると(かれ)猛烈(もうれつ)(はしだ)()した。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.
Sentence

怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。

怪物(かいぶつ)足音(あしおと)()くと、(かれ)らは四方八方(しほうはっぽう)(はしだ)()した。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.
Sentence

子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。

子供(こども)(はしだ)()した。()せびらかしたかったのかもしれない。
The child started to run; perhaps he wanted to show off.
Sentence

彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。

(かれ)はすごいスピードで(はし)りだした、すると人々(ひとびと)()退(しりぞ)いて(かれ)(みち)をゆずり(はじ)めた。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.