Sentence

彼女は泣いて目を赤くしながら映画を見ていた。

彼女(かのじょ)()いて()(あか)くしながら映画(えいが)()ていた。
She was watching the film with her eyes red in tears.
Sentence

彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。

(かれ)自分(じぶん)(いのち)犠牲(ぎせい)にしてその(あか)(ぼう)(たす)けた。
He saved the baby at the cost of his life.
Sentence

赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。

(あか)(ぼう)彼女(かのじょ)にとって(おお)きな(てん)(めぐ)みであった。
Her baby was a great blessing to her.
Sentence

赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。

(あか)(ぼう)(あし)をばたばたさせて()きわめいていた。
The baby was kicking and screaming.
Sentence

赤ん坊は気持ちよさそうに母親に抱かれていた。

(あか)(ぼう)気持(きも)ちよさそうに母親(ははおや)(いだ)かれていた。
The baby nestled in his mother's arms.
Sentence

赤ん坊はまだしゃべれなくてただなくばかりだ。

(あか)(ぼう)はまだしゃべれなくてただなくばかりだ。
My baby can't talk yet. He just cries.
Sentence

赤ちゃんは母親の腕の中でぐっすり眠っていた。

(あか)ちゃんは母親(ははおや)(うで)(なか)でぐっすり(ねむ)っていた。
The baby was sound asleep in her mother's arms.
Sentence

赤ちゃんは私のところで二日間預かってもいい。

(あか)ちゃんは(わたし)のところで()日間(にちかん)(あず)かってもいい。
You may leave the baby with me for two days.
Sentence

赤ちゃんはいつもおなかをすかせているようだ。

(あか)ちゃんはいつもおなかをすかせているようだ。
The baby appears hungry all the time.
Sentence

私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。

(わたし)(あか)ブドウ(しゅ)より(しろ)ブドウ(しゅ)のほうが()きだ。
I like white wine better than red.