Sentence

財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。

財政(ざいせい)赤字(あかじ)削減(さくげん)政府(せいふ)(おお)きな関心事(かんしんごと)である。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.
Sentence

一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。

(いち)(にん)()(のこ)されて、その(あか)(ぼう)()()した。
Left alone, the baby began to cry.
Sentence

一人になると、赤ん坊は泣きながら寝入った。

(いち)(にん)になると、(あか)(ぼう)()きながら寝入(ねい)った。
Left to itself, the baby cried itself to sleep.
Sentence

ゆりかごの中で眠っている赤ん坊を見なさい。

ゆりかごの(なか)(ねむ)っている(あか)(ぼう)()なさい。
Look at the baby sleeping in the cradle.
Sentence

ミルクは赤ちゃんにとってとても大事である。

ミルクは(あか)ちゃんにとってとても大事(だいじ)である。
Milk is of great value to babies.
Sentence

みどりとは反対に、赤は危険のしるしである。

みどりとは反対(はんたい)に、(あか)危険(きけん)のしるしである。
Red, as opposed to green, is a sign of danger.
Sentence

その赤ん坊の面倒を私が見なければならない。

その(あか)(ぼう)面倒(めんどう)(わたし)()なければならない。
It fell to me to take care of the baby.
Sentence

その赤ちゃんは立つことができても歩けない。

その(あか)ちゃんは()つことができても(ある)けない。
The baby can stand but can't walk.
Sentence

その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。

その(あか)ちゃんは昨夜(さくや)(いち)晩中(ばんちゅう)()いてばかりだ。
The baby did nothing but cry all last night.
Sentence

その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。

その(あか)ちゃんの発育(はついく)はその年齢(ねんれい)では標準(ひょうじゅん)です。
The baby's growth is normal for his age.