This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ゆりかごの中で眠っている赤ん坊を見なさい。

ゆりかごの(なか)(ねむ)っている(あか)(ぼう)()なさい。
Look at the baby sleeping in the cradle.
Sentence

その赤ん坊の面倒を私が見なければならない。

その(あか)(ぼう)面倒(めんどう)(わたし)()なければならない。
It fell to me to take care of the baby.
Sentence

あの人たちの赤ん坊はもう歩くことができる。

あの(ひと)たちの(あか)(ぼう)はもう(ある)くことができる。
Their baby is able to walk already.
Sentence

あと数日で赤ん坊は歩けるようになるだろう。

あと(すう)(にち)(あか)(ぼう)(ある)けるようになるだろう。
In a few days, the baby will be able to walk.
Sentence

和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。

和子(わこ)(むね)をはだけて(あか)(ぼう)(ちち)をふくませた。
Kazuko bared her breast and fed the baby.
Sentence

彼女は母親が赤ん坊の世話をするのを手伝った。

彼女(かのじょ)母親(ははおや)(あか)(ぼう)世話(せわ)をするのを手伝(てつだ)った。
She assisted her mother in caring for the baby.
Sentence

彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。

(かれ)自分(じぶん)(いのち)犠牲(ぎせい)にしてその(あか)(ぼう)(たす)けた。
He saved the baby at the cost of his life.
Sentence

赤ん坊は彼女にとって大きな天の恵みであった。

(あか)(ぼう)彼女(かのじょ)にとって(おお)きな(てん)(めぐ)みであった。
Her baby was a great blessing to her.
Sentence

赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。

(あか)(ぼう)(あし)をばたばたさせて()きわめいていた。
The baby was kicking and screaming.
Sentence

赤ん坊は気持ちよさそうに母親に抱かれていた。

(あか)(ぼう)気持(きも)ちよさそうに母親(ははおや)(いだ)かれていた。
The baby nestled in his mother's arms.