Sentence

その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。

その神経質(しんけいしつ)少女(しょうじょ)はエンピツの(はじ)をかむ(くせ)がある。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.
Sentence

その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。

その質問(しつもん)(たい)するよい(こた)えを()せるといいのだが。
I wish I could come up with a good answer to the question.
Sentence

この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。

この(むずか)しい質問(しつもん)に、(べつ)(こた)えがあると(おも)いますか。
Do you think there is another answer to this difficult problem?
Sentence

このコンピューターは品質ではどれにも劣らない。

このコンピューターは品質(ひんしつ)ではどれにも(おと)らない。
This computer is second to none in quality.
Sentence

ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。

ここ(すう)(ねん)にわたって(かれ)らの製品(せいひん)(しつ)()ちてきた。
The quality of their products has gone down over the years.
Sentence

きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。

きめの(あら)材質(ざいしつ)がその()(やわ)らかい(はだ)(きず)つけた。
The rough material hurt the child's tender skin.
Sentence

ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。

ウー、先生(せんせい)質問(しつもん)(むずか)しくて()からないんだよな。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.
Sentence

アメリカ人気質の二つの特質は寛大さと行動力だ。

アメリカ(じん)気質(きしつ)(ふた)つの特質(とくしつ)寛大(かんだい)さと行動力(こうどうりょく)だ。
Two traits of Americans are generosity and energy.
Sentence

その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。

その夕食(ゆうしょく)(かれ)今夜(こんや)()べた夕食(ゆうしょく)より(しつ)()かった。
The dinner was superior in quality to the one he ate this evening.
Sentence

はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。

はぐらかさないで、(おれ)質問(しつもん)(こた)えて()しいんです。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.