Sentence

ためらわずにどんな質問でもしてください。

ためらわずにどんな質問(しつもん)でもしてください。
Don't hesitate to ask me any questions.
Sentence

それらは程度の差で本質的には違いはない。

それらは程度(ていど)()本質的(ほんしつてき)には(ちが)いはない。
They are different in degree but not in kind.
Sentence

それは毒性のある化学物質が含まれていた。

それは毒性(どくせい)のある化学(かがく)物質(ぶっしつ)(ふく)まれていた。
It contained harmful chemicals.
Sentence

その子供は彼にうるさく質問して困らせた。

その子供(こども)(かれ)にうるさく質問(しつもん)して(こま)らせた。
The child bothered him with questions.
Sentence

こんなくだらない質問をする勇気はないよ。

こんなくだらない質問(しつもん)をする勇気(ゆうき)はないよ。
I don't dare ask such a silly question.
Sentence

これらの品物は質よりも量でまさっている。

これらの品物(しなもの)(しつ)よりも(りょう)でまさっている。
These goods are greater in quantity than in quality.
Sentence

この物質は主に水素と酸素から出来ている。

この物質(ぶっしつ)(おも)水素(すいそ)酸素(さんそ)から出来(でき)ている。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.
Sentence

あなたに1つ質問しても、よろしいですか。

あなたに1つ質問(しつもん)しても、よろしいですか。
May I ask you a question?
Sentence

ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。

ゼラチンは、()えると(かた)まる性質(せいしつ)があります。
Gelatine has the property of setting as it cools.
Sentence

良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。

良質(りょうしつ)果物(くだもの)(ふゆ)には不足(ふそく)し、値段(ねだん)(たか)くなる。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.