Sentence

iPod nano は音質がいいらしい。

iPodnanoは音質(おんしつ)がいいらしい。
Apparently the iPod nano has good sound.
Sentence

OK。隣にいるから、言質とれたら教えて。

OK。(となり)にいるから、言質(げんち)とれたら(おし)えて。
OK. I'm just next door so if you can get that assurance let me know.
Sentence

問題は、その本質よりもむしろ外観である。

問題(もんだい)は、その本質(ほんしつ)よりもむしろ外観(がいかん)である。
The question is not so much what it is as how it looks.
Sentence

彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。

彼女(かのじょ)非常(ひじょう)神経質(しんけいしつ)でいつもおちつかない。
She is very nervous and is always ill at ease.
Sentence

彼女は入試を前にして神経質になっていた。

彼女(かのじょ)入試(にゅうし)(まえ)にして神経質(しんけいしつ)になっていた。
She was nervous before the entrance exam.
Sentence

彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。

彼女(かのじょ)にそんな質問(しつもん)をするなんて失礼(しつれい)ですよ。
It's rude of you to ask her that question.
Sentence

彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。

(かれ)らは先生(せんせい)質問(しつもん)にやっとのことで(こた)えた。
They answered their teacher's question with difficulty.
Sentence

彼は生徒の質問責めに困っているところだ。

(かれ)生徒(せいと)質問(しつもん)()めに(こま)っているところだ。
He is being harassed by a flood of questions from his students.
Sentence

彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。

(かれ)(わたし)質問(しつもん)肯定的(こうていてき)(こた)えをしてくれた。
He gave a positive answer to my question.
Sentence

彼は何かをやり出すとそれに凝る性質です。

(かれ)(なに)かをやり()すとそれに()性質(せいしつ)です。
When he begins to do anything, he devotes himself to it.