This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

僕がこの質問に答えるのは不可能だった。

(ぼく)がこの質問(しつもん)(こた)えるのは不可能(ふかのう)だった。
It was impossible for me to answer this question.
Sentence

彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。

彼女(かのじょ)()ずかしがらずに(わたし)質問(しつもん)をした。
She was not ashamed to ask me a question.
Sentence

彼女は質問に答えることができなかった。

彼女(かのじょ)質問(しつもん)(こた)えることができなかった。
She couldn't answer the question.
Sentence

彼女は質問がしたかったので手を挙げた。

彼女(かのじょ)質問(しつもん)がしたかったので()()げた。
As she wanted to ask a question, she raised her hand.
Sentence

彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。

(かれ)らは物質的(ぶっしつてき)にも精神的(せいしんてき)にも(かれ)(ささ)えた。
They gave him both material and spiritual support.
Sentence

彼は彼らの質問に答えることができない。

(かれ)(かれ)らの質問(しつもん)(こた)えることができない。
He cannot answer their questions.
Sentence

彼らは私の質問にやっとのことで答えた。

(かれ)らは(わたし)質問(しつもん)にやっとのことで(こた)えた。
They answered my questions with difficulty.
Sentence

彼はその質問に答えられるほど賢かった。

(かれ)はその質問(しつもん)(こた)えられるほど(かしこ)かった。
He is so clever that he could answer the question.
Sentence

彼はいつもばかげた質問ばかりしている。

(かれ)はいつもばかげた質問(しつもん)ばかりしている。
He's always asking silly questions.
Sentence

人質はクリスマス前に解放されるだろう。

人質(ひとじち)はクリスマス(まえ)解放(かいほう)されるだろう。
The hostages will be released before Christmas.