This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。

賢明(けんめい)経営者(けいえいしゃ)はコストをぎりぎりまでさげる方法(ほうほう)()っていますよ。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.
Sentence

あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。

あなたがおいでになることを(おおやけ)にするのは賢明(けんめい)ではないかもしれない。
It may be unwise of you to advertise your presence.
Sentence

蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。

蔵書(ぞうしょ)所有(しょゆう)することと、それを賢明(けんめい)利用(りよう)することとは(べつ)問題(もんだい)である。
It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely.
Sentence

彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。

(かれ)らは賢明(けんめい)選択(せんたく)出来(でき)るように充分(じゅうぶん)教育(きょういく)()けていなければならない。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
Sentence

賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。

賢明(けんめい)(たす)けになってくれる友人(ゆうじん)ほど貴重(きちょう)価値(かち)をもつ(たから)はほとんどありません。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.
Sentence

愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。

(あい)する(こと)と、賢明(けんめい)である(こと)と、そしてそれを両立(りょうりつ)させることの(なに)(むずか)しいことか。
How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once.
Sentence

独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。

(ひと)()ちする能力(のうりょく)がだんだん()すにつれて賢明(けんめい)行動(こうどう)することが出来(でき)るようになるために、視野(しや)(ひろ)げなさい。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.
Sentence

自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。

自分(じぶん)がすでに他人(たにん)から(まな)ぶことがないほど賢明(けんめい)であると(おも)っているものは、(なに)をすることにも成功(せいこう)しないだろう。
He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything.
Sentence

浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。

浪費(ろうひ)する(ひと)(まも)るために倹約(けんやく)する(ひと)税金(ぜいきん)をかけるのは、賢明(けんめい)なことではないし、結局(けっきょく)はためにならないのである。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.
Sentence

人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。

(ひと)(あつか)うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人(ぜんにん)悪人(あくにん)区別(くべつ)するようにするほうが賢明(けんめい)であろう。
When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it.