Sentence

その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。

その3(にん)(おんな)()は、それぞれ(しょう)獲得(かくとく)した。
Each of the three girls got a prize.
Sentence

さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。

さもなければ、一等賞(いっとうしょう)はとれなかっただろう。
Otherwise he would not have won the first prize.
Sentence

彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。

彼女(かのじょ)一等賞(いっとうしょう)()ったのは(けっ)して偶然(ぐうぜん)ではない。
It is no accident that she won the first prize.
Sentence

彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。

(かれ)らの努力(どりょく)には賞賛(しょうさん)しないわけにはいけません。
We cannot help admiring their effort.
Sentence

その事件に関する情報には賞金が出されている。

その事件(じけん)(かん)する情報(じょうほう)には賞金(しょうきん)()されている。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.
Sentence

その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。

その映画(えいが)はカンヌ映画祭(えいがさい)(みっ)つの(しょう)獲得(かくとく)した。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.
Sentence

その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。

その偉大(いだい)科学者(かがくしゃ)敬意(けいい)(あらわ)して(しょう)(おく)られた。
A prize was given in honor of the great scientist.
Sentence

そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?

そんなんじゃいつまで()っても奨励賞止(しょうれいしょうど)まりだぞ?
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.
Sentence

直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。

直美(なおみ)一等賞(いっとうしょう)をとったことを、とても(よろこ)んでいる。
Naomi is very glad about having won first prize.
Sentence

自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。

自分(じぶん)がその(しょう)()ようとは(まった)(おも)っていなかった。
Little did I think that I would win the prize.