This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。

彼女(かのじょ)はスピーチコンテストで1等賞(とうしょう)()った。
She won first prize in the speech contest.
Sentence

彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。

(かれ)らは(しょう)()ろうとしてお(たが)いに(きそ)()った。
They competed with each other for the prize.
Sentence

彼はその賞を得られるようになんでもやった。

(かれ)はその(しょう)()られるようになんでもやった。
He did everything in order that he could get the prize.
Sentence

彼はその賞をとったことを誇りに思っている。

(かれ)はその(しょう)をとったことを(ほこ)りに(おも)っている。
He is proud of having won the prize.
Sentence

彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。

(かれ)はスペリングコンテストで一等賞(いっとうしょう)()った。
He won first prize at the spelling contest.
Sentence

最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。

最悪(さいあく)場合(ばあい)でも彼女(かのじょ)は2等賞(とうしょう)()れるだろう。
She can get the second prize at worst.
Sentence

花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。

(はな)展示会(てんじかい)で、(かれ)らは彼女(かのじょ)に1等賞(とうしょう)(あた)えた。
They awarded her first prize at the flower show.
Sentence

どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。

どんなにがんばっても(きみ)一等賞(いっとうしょう)はとれない。
Try as you may, you will never win first prize.
Sentence

その少女はその善行に対して賞を与えられた。

その少女(しょうじょ)はその善行(ぜんこう)(たい)して(しょう)(あた)えられた。
The girl was given a prize for good conduct.
Sentence

その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。

その女性(じょせい)(うつく)しさはあらゆる(ひと)賞賛(しょうさん)された。
The beauty of that lady was admired by everyone.