Sentence

その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。

その議員(ぎいん)政治(せいじ)資金(しきん)(かん)する法案(ほうあん)提出(ていしゅつ)したが(とお)らなかった。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
Sentence

あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。

あなたは家賃(やちん)(さん)月分(かげつぶん)資金(しきん)として(はら)わなければならない。
You are required to provide three months' rent in deposit.
Sentence

債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。

債券(さいけん)発行(はっこう)による調達(ちょうたつ)資金(しきん)予算(よさん)赤字(あかじ)補填(ほてん)するのに使(つか)われる。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.
Sentence

私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。

(わたし)たちは資金(しきん)不足(ふそく)のため、計画(けいかく)遂行(すいこう)することができなかった。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
Sentence

麻薬のためのお金やマフィアの資金は殺人の報酬であることが多い。

麻薬(まやく)のためのお(かね)やマフィアの資金(しきん)殺人(さつじん)報酬(ほうしゅう)であることが(おお)い。
Drug money and Mafia money are often blood money.
Sentence

新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。

(あたら)しいスポーツ施設(しせつ)建設(けんせつ)計画(けいかく)は、十分(じゅうぶん)資金(しきん)()いため、だめになった。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
Sentence

でも、仲間たちは志はあっても、資金調達やマネジメントには無知でした。

でも、仲間(なかま)たちは(こころざし)はあっても、資金(しきん)調達(ちょうたつ)やマネジメントには無知(むち)でした。
However, although our companions were willing, they knew nothing about management or getting money.
Sentence

法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。

法案(ほうあん)通過(つうか)推進(すいしん)しているロビイストは、運動(うんどう)資金(しきん)賄賂(わいろ)(きん)をまぎれこませました。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.
Sentence

リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。

リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを(もと)める投資(とうし)投入(とうにゅう)される資金(しきん)のことをいう。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
Sentence

銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。

銀行(ぎんこう)援助(えんじょ)()をさしのべるのを拒絶(きょぜつ)したら、あなたはどうして資金繰(しきんぐ)りの危機(きき)()()るのか。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?