Sentence

せっかく弁護士の資格があるのにもったいない。

せっかく弁護士(べんごし)資格(しかく)があるのにもったいない。
What a waste of your lawyer qualifications!
Sentence

彼女は英語とフランス語を教える資格を持っている。

彼女(かのじょ)英語(えいご)とフランス()(おし)える資格(しかく)()っている。
She is capable of teaching both English and French.
Sentence

彼女は英語とフランス語の両方を教える資格がある。

彼女(かのじょ)英語(えいご)とフランス()両方(りょうほう)(おし)える資格(しかく)がある。
She is capable of teaching both English and French.
Sentence

その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。

その会社(かいしゃ)のメンバーだけがその施設(しせつ)使(つか)資格(しかく)がある。
Only members of the company are entitled to use the facilities.
Sentence

僕の妹はなかなかクレジットカードの資格をもてない。

(ぼく)(いもうと)はなかなかクレジットカードの資格(しかく)をもてない。
My sister has difficulty qualifying for a credit card.
Sentence

日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。

日本(にっぽん)では助産師(じょさんし)国家(こっか)試験(しけん)受験(じゅけん)資格(しかく)女性(じょせい)のみとなっている。
In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam.
Sentence

厳密に言えば、彼女はその仕事をする資格がないと言う事です。

厳密(げんみつ)()えば、彼女(かのじょ)はその仕事(しごと)をする資格(しかく)がないと()(こと)です。
Strictly speaking, she's not qualified for the job.
Sentence

クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。

クラブの会員(かいいん)だけがこの部屋(へや)使用(しよう)する資格(しかく)(あた)えられている。
Only members of the club are entitled to use this room.
Sentence

自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。

自力(じりき)でやるようにならない息子(むすこ)父親(ちちおや)財産(ざいさん)引継(ひきつ)資格(しかく)はない。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
Sentence

私の最初の務めは資格のない志願者をふるいにかけることだった。

(わたし)最初(さいしょ)(つと)めは資格(しかく)のない志願者(しがんしゃ)をふるいにかけることだった。
My first task was to screen out unqualified applicants.