This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

学費の半分は父に頼むつもりです。

学費(がくひ)半分(はんぶん)(ちち)(たの)むつもりです。
I'll rely on my father for half of my tuition.
Sentence

学生は多くの時間を勉学に費やす。

学生(がくせい)(おお)くの時間(じかん)勉学(べんがく)(つい)やす。
A student spends a lot of time studying.
Sentence

概して人々は消費税に反対だった。

(がい)して人々(ひとびと)消費(しょうひ)(ぜい)反対(はんたい)だった。
In general people were against the consumption tax.
Sentence

つまらないことに時間を費やすな。

つまらないことに時間(じかん)(つい)やすな。
Don't waste your time on trifles.
Sentence

その事業の経費は1億円にのぼる。

その事業(じぎょう)経費(けいひ)は1(おく)(えん)にのぼる。
The total expense for the project amounts to one hundred million yen.
Sentence

ジョージは旅行の費用を計算した。

ジョージは旅行(りょこう)費用(ひよう)計算(けいさん)した。
George calculated the cost of the trip.
Sentence

この車の燃費はどれくらいですか。

この(くるま)燃費(ねんぴ)はどれくらいですか。
What is the fuel mileage of this car?
Sentence

旅行の総費用を計算してくれますか。

旅行(りょこう)(そう)費用(ひよう)計算(けいさん)してくれますか。
Can you work out the total cost of the trip?
Sentence

費用は全部で5、000円になった。

費用(ひよう)全部(ぜんぶ)で5、000(えん)になった。
The cost amounted to five thousand yen.
Sentence

費用はギリギリまで切り詰められた。

費用(ひよう)はギリギリまで()()められた。
The budget was cut to the bone.