This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

旅行の総費用を計算してくれますか。

旅行(りょこう)(そう)費用(ひよう)計算(けいさん)してくれますか。
Can you work out the total cost of the trip?
Sentence

費用は全部で5、000円になった。

費用(ひよう)全部(ぜんぶ)で5、000(えん)になった。
The cost amounted to five thousand yen.
Sentence

費用はギリギリまで切り詰められた。

費用(ひよう)はギリギリまで()()められた。
The budget was cut to the bone.
Sentence

費用は1万円では上がらないだろう。

費用(ひよう)は1(まん)(えん)では()がらないだろう。
It will cost more than ten thousand yen.
Sentence

費用に値するだけの価値を提供する。

費用(ひよう)(あたい)するだけの価値(かち)提供(ていきょう)する。
They provide value for money.
Sentence

彼女は費用を顧みず家を飾りたてた。

彼女(かのじょ)費用(ひよう)(かえり)みず(いえ)(かざ)りたてた。
She decorated her house regardless of cost.
Sentence

彼女は3年間、学費を叔父に頼った。

彼女(かのじょ)は3年間(ねんかん)学費(がくひ)叔父(おじ)(たよ)った。
She depended on her uncle for her school expenses for three years.
Sentence

彼らは生活費を切りつめた方がよい。

(かれ)らは生活費(せいかつひ)()りつめた(ほう)がよい。
They had better cut down their living expenses.
Sentence

彼らの結婚費用は相当なものだった。

(かれ)らの結婚(けっこん)費用(ひよう)相当(そうとう)なものだった。
Their expenses for the wedding were considerable.
Sentence

彼は生涯を辞書の編さんに費やした。

(かれ)生涯(しょうがい)辞書(じしょ)(へん)さんに(つい)やした。
He devoted his whole life to compilation of the dictionary.