Sentence

これがすべての中で一番費用のかからない方法です。

これがすべての(なか)一番(いちばん)費用(ひよう)のかからない方法(ほうほう)です。
This is the least expensive method of all.
Sentence

うちの大学はあまりにも大量の電力を消費している。

うちの大学(だいがく)はあまりにも大量(たいりょう)電力(でんりょく)消費(しょうひ)している。
Our college uses far too much electricity.
Sentence

中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。

中東(ちゅうとう)日本(にっぽん)消費(しょうひ)する石油(せきゆ)のかなりの部分(ぶぶん)供給(きょうきゅう)する。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
Sentence

人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。

人生(じんせい)大変(たいへん)(みじか)いのだから、時間(じかん)浪費(ろうひ)すべきではない。
Life being very short, we ought not to waste time.
Sentence

人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。

人生(じんせい)はきわめて(みじか)いから、時間(じかん)浪費(ろうひ)すべきではない。
Life being very short, you ought not to waste your time.
Sentence

診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。

診察費(しんさつひ)支払(しはら)いにトラベラーズチェックは使(つか)えますか。
Can I use my travelers' checks to pay the fee?
Sentence

収入が増えれば増えるほど、消費もいっそう多くなる。

収入(しゅうにゅう)()えれば()えるほど、消費(しょうひ)もいっそう(おお)くなる。
The more you earn, the more you spend.
Sentence

車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。

(くるま)修理(しゅうり)()わりましたら、費用(ひよう)()()らせください。
As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money.
Sentence

君は趣味にそんな大金を費やすべきではなかったのに。

(きみ)趣味(しゅみ)にそんな大金(たいきん)(つい)やすべきではなかったのに。
You ought not to have spent so much money on your hobby.
Sentence

九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。

九月(くがつ)までには爆発的(ばくはつてき)消費(しょうひ)(くだ)(ざか)になるように()えた。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.