This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。

大事(だいじ)(あつか)ってくれさえすれば、(わたし)のカメラを()してあげよう。
You may only borrow my camera if you are careful with it.
Sentence

助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。

(たす)けを必要(ひつよう)としている(ひと)には(だれ)にでも()()してあげなさい。
Give help to anyone who needs it.
Sentence

私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。

(わたし)(いえ)にあるだけのバターをジョーンズ夫人(ふじん)()してあげた。
I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house.
Sentence

私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。

(わたし)(くるま)故障(こしょう)したとき、(かれ)親切(しんせつ)にも(かれ)(くるま)()してくれた。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.
Sentence

その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。

その(ほん)(よご)さないように(あつか)ってくれるなら、()してあげるよ。
You may borrow this book as long as you keep it clean.
Sentence

1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。

1ヶ(かげつ)以内(いない)(かえ)してくれるなら、その(きん)(きみ)()してもよい。
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.
Sentence

彼は読んでしまったらその本を私に貸してくれると言っている。

(かれ)()んでしまったらその(ほん)(わたし)()してくれると()っている。
He says that he will lend me the book when he is done with it.
Sentence

彼は私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。

(かれ)(わたし)(ほん)を2(さつ)()してくれたが、まだどちらも()んでいない。
He lent me two books, neither of which I have read as yet.
Sentence

私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。

(わたし)には上司(じょうし)(くるま)()して(くだ)さいと()うだけの勇気(ゆうき)()りません。
I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.
Sentence

本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。

(ほん)()()すほかに、図書館(としょかん)()のいろいろなサービスを提供(ていきょう)する。
Besides lending books, libraries offer various other services.