Sentence

彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。

彼女(かのじょ)老人(ろうじん)横断(おうだん)するのに()()してあげた。
She helped the old man across.
Sentence

彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。

彼女(かのじょ)親切(しんせつ)にも(わたし)によい辞書(じしょ)()してくれた。
She has the kindness to lend me a good dictionary.
Sentence

彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。

(かれ)自分(じぶん)土地(とち)をその会社(かいしゃ)()すことにした。
He decided to rent his property to that company.
Sentence

彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。

(かれ)(きん)()してあげて(きみ)はとても親切(しんせつ)だった。
It was very kind of you to lend him some money.
Sentence

彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。

(かれ)がきみに(きん)()してくれるとあてにするな。
Don't count on him to lend you any money.
Sentence

貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。

()()りバスを(いち)(だい)都合(つごう)して()しいんですが。
I want to charter a bus.
Sentence

資金の貸し手は高利益の時期を享受している。

資金(しきん)()()(こう)利益(りえき)時期(じき)享受(きょうじゅ)している。
Money lenders are enjoying a profitable period.
Sentence

今週末までいくらか金を貸してくれませんか。

今週末(こんしゅうまつ)までいくらか(きん)()してくれませんか。
Could you lend me some money until this weekend?
Sentence

今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。

今週末(こんしゅうまつ)でいくらかお(かね)()してくれませんか。
Could you lend me some money until this weekend?
Sentence

今持っているお金はすべてお貸ししましょう。

(いま)()っているお(かね)はすべてお()ししましょう。
I will lend you what little money I have now.