This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

銀行に貸付を頼まねばならない。

銀行(ぎんこう)貸付(かしつけ)(たの)まねばならない。
We must ask the bank for the loan.
Sentence

その貸付金は、8分の利益を生む。

その貸付金(かしつけきん)は、8(ぶん)利益(りえき)()む。
The loan bears an 8% interest.
Sentence

証書貸付は連帯保証人が必要でした。

証書(しょうしょ)貸付(かしつけ)連帯(れんたい)保証人(ほしょうじん)必要(ひつよう)でした。
Loan on deeds needed the joint surety.
Sentence

この貸付金は高い利子をとられることになっている。

この貸付金(かしつけきん)(たか)利子(りし)をとられることになっている。
This loan will carry very heavy interest.