Sentence

お金は返してくれそうな人にだけ貸しなさい。

(かね)(かえ)してくれそうな(ひと)にだけ()しなさい。
Lend money only to such as will repay it.
Sentence

あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。

あなたが(わたし)にお(かね)()してくれるとは親切(しんせつ)だ。
It is kind of you to lend me the money.
Sentence

彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。

彼女(かのじょ)はその部屋(へや)(つき)(まん)(えん)学生(がくせい)()している。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.
Sentence

彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。

(かれ)親切(しんせつ)にも(わたし)たちにお(かね)()してくれました。
He was so kind as to lend us some money.
Sentence

彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。

(かれ)(こま)っている(ひと)にはいつも(よろこ)んで()()した。
He was always ready to help people in trouble.
Sentence

彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。

(かれ)我々(われわれ)援助(えんじょ)要請(ようせい)(まった)(みみ)()さなかった。
He refused to listen to our request for help.
Sentence

彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。

(かれ)(きん)()すぐらいなら(うみ)()てた(ほう)がましだ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
Sentence

彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。

(かれ)(きみ)(きん)()してくれるものと()てにするな。
Don't count on him to lend you any money.
Sentence

先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。

先週(せんしゅう)(おとうと)()してくれた10ドル、()りたままだ。
I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.
Sentence

手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。

手塚(てづか)治虫(おさむ)(ほん)を1週間(しゅうかん)くらい()してくれますか。
Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week?